ALSTECH AL-DJx8 Préamplificador Valvulado High End Full Balanceado com phono MM/MC ( Full Balanced High End Tube Preamplifier With Phono based in 6DJ8 Tubes)

ALSTECH AL-DJx8

АЛЬСТЕК AL-DJx8

  Desenvolvido por: 

Eng. André Luiz de Lima Parreira Rodrigues (14) 99134-0330,            

email: andrelimarodrigues@gmail.com 

Youtube: Alstech Valvulados e Transformadores

     Uma breve descrição do autor. Engenheiro eletrônico de formação, residente em Lins/SP, atuo na área de áudio há 30 anos. Com conhecimento elevado sobre valvulados e amplificadores. Decidi a trabalhar com válvulas, pelo simples fato de com um circuito extremamente simples se comparado aos de estado sólido podemos conseguir uma reprodução de nível excelente e agradável a nossos ouvidos. Infelizmente a indústria nacional e também estrangeira não fabrica a preço acessível um equipamento decente. Temos que gastar rios de dinheiro, em busca do som perfeito, muitas vezes pagando pequenas fortunas em caixas, amplificadores e componentes de sistema importados. Nem sempre são bons, mas acabamos sem opção e levados pelo efeito psicológico, do preço! Tive oportunidade de experimentar praticamente a gama quase completa dos equipamentos nacionais na fase de ouro (1970-1990), acredito que exagerei muito esta data. Também experimentei quase todas as marcas importadas até o momento. Hoje estou utilizando um belo par de torres importadas, um SACD, este amplificador de potência do artigo e um pré amplificador valvulado que em breve dividirei com os leitores o projeto deste. A intenção deste artigo é proporcionar a quem tiver como realizar, um equipamento de nível high end a um preço acessível.

    A brief description of the author. Electronic engineer, residing in Lins/SP, I have been working in the audio area for 30 years. With high knowledge about tubes and amplifiers. I decided to work with tubes, for the simple fact that with an extremely simple circuit compared to solid state ones we can achieve an excellent level reproduction that is pleasant to our ears. Unfortunately, national and foreign industry does not manufacture decent equipment at an affordable price. We have to spend lots of money in search of the perfect sound, many times paying small fortunes in imported boxes, amplifiers and system components. They are not always good, but we end up with no option and carried away by the psychological effect of the price! I had the opportunity to try practically the almost complete range of national equipment in the golden age (1970-1990), I believe I exaggerated this date a lot. I've also tried almost every imported brand to date. Today I'm using a nice pair of imported towers, a SACD, this power amplifier from the article and a tube pre-amplifier that I'll soon be sharing this project with the readers. The intention of this article is to provide anyone with the means to do so with high-end equipment at an affordable price.   

    Краткое описание автора. Инженер-электроник, проживающий в Lins/SP, работаю в области аудио уже 30 лет. С высокими знаниями о лампах и усилителях. Я решил работать с лампами по той простой причине, что с чрезвычайно простой схемой по сравнению с твердотельными мы можем добиться отличного уровня воспроизведения, приятного для нашего слуха. К сожалению, отечественная и зарубежная промышленность не выпускает достойного оборудования по доступной цене. Приходится тратить огромные деньги в поисках идеального звука, много раз переплачивая за импортные коробки, усилители и системные компоненты небольшие состояния. Они не всегда хороши, но в итоге мы остаемся без вариантов и увлекаемся психологическим эффектом цены! В золотой век (1970-1990 гг.) мне довелось опробовать практически весь спектр отечественной техники, думаю, я сильно преувеличил эту дату. Я также пробовал почти все импортные бренды на сегодняшний день. Сегодня я использую пару хороших импортных колонок, SACD, этот усилитель мощности из статьи и ламповый предварительный усилитель, которым я скоро поделюсь с читателями. Цель этой статьи — предоставить любому возможность сделать это с помощью высококачественного оборудования по доступной цене.      

    Quem chega agora neste blog por meio deste artigo, saiba mais um pouco de mim. Engenheiro eletrônico com mais de 35 anos de estrada. Sempre gostei da parte de áudio e sempre busquei a reprodução mais fiel possível, sim, pois perfeito não existe!. O que realmente importa em áudio é a nossa satisfação com o equipamento. Nossa indústria infelizmente peca pela qualidade, tecnologia e preços. Quando encontramos algo em que achamos bom, sempre é uma cópia de algo lá de fora, com algumas modificações para então falar que a coisa é nova!. Até o presente momento não encontrei nada satisfatório aqui, o quando, na hora que se abre o equipamento, tenho vontade de sair correndo e imaginando por que ainda não pegou fogo! Brincadeiras a parte, mas estamos décadas atrás dos outros...Sem críticas a qualquer marca.

Sempre quando financeiramente possível embarco em novas idéias e construo seu protótipo, tambem me baseio em circuitos prontos, adequando e reprojetando suas partes, mas também o analisando como um verdadeiro engenheiro, não apenas copiando partes, mas as adequando para nossa atual realidade e necessidade! Com componentes os quais possamos adquirir com relativa facilidade e que sua montagem não seja impossível de ser feita. Lhes apresento agora meu novo preamplificador, sendo de construção em gabinete único, em apenas uma placa, display e transformador de alimentação. Irei postar aqui a descrição de funcionamento de cada estágio, esquema e fotos, para quem resolver também montá-lo ainda tenho algumas placas de circuito impresso que mandei fazer para o protótipo o qual posso vender a quem se interessar, bastando entrar em contado direto comigo.

andrelimarodrigues@gmail.com - (14) 99134-0330

 

ALSTECH AL-DJx8 

АЛЬСТЕК AL-DJx8

    Um pre-amplificador hi-end balanceado à válvulas feito no Brasil, com interface baseada em microcontrolador. Dispondo de 02 entradas de phono tipo MC/MM, três entradas full balanceadas e três entradas não balanceadas. Sendo suas saídas totalmente balanceadas.

A hi-end tube-balanced preamp made in Brazil with a microcontroller-based interface. Featuring 2 MC/MM phono inputs, three full balanced inputs and three unbalanced inputs. Its outputs are fully balanced.

Высококачественный ламповый предусилитель бразильского производства с интерфейсом на базе микроконтроллера. Имеет 2 фоно-входа MC/MM, три полностью балансных входа и три небалансных входа. Его выходы полностью сбалансированы.

 ___________________________________________________________________________________

    O pré-amplificador de phono tem um ganho de cerca de 40 dB, equalização RIAA passiva, quatro válvulas e um circuito simples. A válvula duplo triodo 6DJ8 (ECC88) foi escolhida por sua impedância de saída relativamente baixa, ganho razoavelmente alto e disponibilidade imediata. Os pontos de operação são ajustados de forma conservadora para garantir vida longa e alta confiabilidade. Eu queria projetar um dispositivo fácil de construir, usar, ligar e ouvir.

The phono preamp has a gain of around 40 dB, passive RIAA EQ, four tubes and a simple circuit. The 6DJ8 Dual Triode Tube (ECC88) was chosen for its relatively low output impedance, reasonably high gain, and immediate availability. Operating points are conservatively tuned to ensure long life and high reliability. I wanted to design a device that was easy to build, use, plug in, and listen to.

Фонокорректор имеет коэффициент усиления около 40 дБ, пассивный эквалайзер RIAA, четыре лампы и простую схему. Двойной триод 6DJ8 (ECC88) был выбран из-за его относительно низкого выходного импеданса, достаточно высокого коэффициента усиления и непосредственной доступности. Рабочие точки консервативно настроены для обеспечения длительного срока службы и высокой надежности. Я хотел разработать устройство, которое было бы легко собрать, использовать, подключить и слушать.

___________________________________________________________________________________
 

Pré-amplificador de Phono MC/MM

MC/MM Phono Preamp

MC/MM фонокорректор

   


    Neste estágio existem duas entradas separadas, um para cápsulas do tipo MC(moving coil) e outra do tipo MM(moving magnet), totalizando caso deseje ligar dois toca discos separadamente, obrigatorio ser um MC e outro MM.

    In this stage there are two separate inputs, one for MC (moving coil) type capsules and another MM (moving magnet) type, totaling if you want to connect two turntables separately, it must be an MC and another MM.  

    На этом этапе есть два отдельных входа, один для капсюлей типа MC (подвижная катушка) и другой тип MM (подвижный магнит), в сумме, если вы хотите подключить два проигрывателя по отдельности, это должен быть MC и другой MM.

    Na entrada de cápsula MC, temos um resistor de carga R1 de 100 ohms e um capacitor de acoplamento c1 de 100pF(este pode ser trocado em função da cápsula). O sinal é ligado ao terra através de R1/C1 e ligado a grade da válvula V1(6DJ8) através do resistor R3 de 100 ohms. Pode ser ou não instalado o capacitor C3 entre a grade e o cátodo de V1 para evitar oscilações indesejadas, sendo seu valor entre 18pF a 47pF. O sinal é retirado através da placa da mesma válvula, por desacoplamento DC através do capacitor C6 de 1uF. Ainda no primeiro estágio R6 de 10k ohms é o resistor de carfga da válvula, sendo ele responsável pelo ganho de tensão deste estágio que é da ordem de 20 db, onde R8 de 47 ohms é o resistor de polarização (bias) da mesma. Este estágio a fonte de alimentação se encontra desacoplada dos estagios seguintes pelo filtro em L de transientes composto do resistor R33 de 22k e do capacitor eletrolítico C23 de 47uF. A alimentação de ambos os canais é feita no mesmo ponto. Sendo o sinal de saída pelo capacitor C6 descarregado pelo resistor de shunt R10 de 470K ohms. Este sinal proveniente da capsula MC ja amplificado agora é ligado aos contatos NA(normalmente abertos) de RL1(relé 1), responsável por selecionar a entrada de phono ente MC/MM.

    At the MC capsule input, we have a load resistor R1 of 100 ohms and a coupling capacitor C1 of 100pF (this can be changed depending on the capsule). The signal is connected to ground through R1/C1 and connected to valve grid V1(6DJ8) through the 100 ohm resistor R3. Capacitor C3 may or may not be installed between the grid and the cathode of V1 to avoid unwanted oscillations, its value being between 18pF and 47pF. The signal is removed through the board of the same tube, by DC decoupling through the 1uF capacitor C6. Still in the first stage R6 of 10k ohms is the load resistor of the valve, being responsible for the voltage gain of this stage which is around 20 db, where R8 of 47 ohms is the bias resistor of the valve. In this stage the power supply is decoupled from the following stages by the transient L-shaped filter composed of the 22k resistor R33 and the 47uF electrolytic capacitor C23. Both channels are fed at the same point. Being the output signal by capacitor C6 discharged by shunt resistor R10 of 470K ohms. This signal from the already amplified MC capsule is now connected to the NO contacts (normally open) of RL1 (relay 1), responsible for selecting the phono input between MC/MM.

    На входе капсюля МК у нас есть нагрузочный резистор R1 100 Ом и разделительный конденсатор С1 100пФ (его можно менять в зависимости от капсюля). Сигнал подключается к земле через R1/C1 и подключается к вентильной сетке V1 (6DJ8) через резистор 100 Ом R3. Конденсатор C3 может быть установлен или не установлен между сеткой и катодом V1, чтобы избежать нежелательных колебаний, его емкость составляет от 18 до 47 пФ. Сигнал снимается через плату той же трубки, развязкой по постоянному току через конденсатор С6 1мкФ. Еще в первой ступени R6 на 10 кОм является нагрузочным резистором лампы, отвечая за коэффициент усиления по напряжению этой ступени, который составляет около 20 дБ, где R8 на 47 Ом является резистором смещения лампы. На этом этапе источник питания отделен от следующих каскадов Г-образным переходным фильтром, состоящим из резистора R33 22 кОм и электролитического конденсатора C23 емкостью 47 мкФ. Оба канала питаются в одной и той же точке. Выходной сигнал представляет собой конденсатор С6, разряженный шунтирующим резистором R10 сопротивлением 470 кОм. Этот сигнал от уже усиленного капсюля МС теперь подключается к нормально разомкнутым контактам RL1 (реле 1), отвечающим за выбор фоно-входа между МС/ММ.  

    Através de RL1 se escolhe qual tipo de capsula de phono iremos ligar ao preamplificador RIAA, quando selecionamos MC, o qual tem impedância relativamente baixa e é necessário um estágio adicional de amplificação para fazer o casamento do mesmo e no caso de ligarmos uma capsula MM de baixa impedância ( 0,5mV 100 ohms ). Sendo esta a função de RL1, ora incluir ou não este estágio adicional de amplificação. Caso a cápsula MC seja de alto nível ( 3mV) conectaremos ela como capsula MM.   

    Through RL1 we choose which type of phono capsule we are going to connect to the RIAA preamplifier, when we select MC, which has relatively low impedance and requires an additional amplification stage to match it, and in the case of connecting an MM capsule of low impedance (0.5mV 100 ohms). This being the function of RL1, whether or not to include this additional stage of amplification. If the MC capsule is high level (3mV) we will connect it as an MM capsule.

    Через RL1 мы выбираем, какой тип фоно-капсюля мы собираемся подключать к предусилителю RIAA, когда выбираем MC, который имеет относительно низкий импеданс и требует для согласования с ним дополнительный усилительный каскад, а в случае подключения MM-капсюля с низким полное сопротивление (0,5 мВ 100 Ом). Это функция RL1, независимо от того, включать ли эту дополнительную стадию усиления. Если MC-капсула высокого уровня (3 мВ), мы подключим ее как MM-капсулу.

    Passando se à etapa seguinte, o qual já recebe o sinal proveniente do toca-disco, já devidamente selecionado. Este estágio pode ser ligado diretamente em cápsulas do tipo MM, o qual possuem impedâncias de entrada da ordem de 47K ohms e sinal em torno de 3mV.

      Moving on to the next step, which already receives the signal from the turntable, already properly selected. This stage can be connected directly to MM-type capsules, which have input impedances around 47K ohms and a signal around 3mV.

    Переходим к следующему шагу, на который уже поступает сигнал от проигрывателя, уже правильно подобранного. Этот каскад может быть подключен непосредственно к капсюлям типа ММ, которые имеют входное сопротивление около 47 кОм и сигнал около 3 мВ.

    O sinal de entrada da cÁpsula é ligado no resistor de carga R11 e  na grade de V2(6DJ8), por meio de um resistor de 510 ohms R2 para evitar oscilações. V2 multiplica o sinal por cerca de 30 vezes. O sinal então é equalizado para a curva padrão RIAA por um divisor de tensão variável de frequência que reduz a tensão do sinal por um fator de 10 em média. O sinal de saída é desacoplado em DC através do capacitor C17 de 100nF, sendo ligado diretamente à grade da válvula V3(6DJ8) que multiplica o sinal pelo fator de 30. A saída da placa de V3 é acoplada diretamente em nível DC na grade da válvula V4(6DJ8), na configuração seguidor de cátodo, Sendo o sinal de saída retirado através do cátodo por desacoplamento DC através do capacitor C4 de 2,2uF. O ganho total para a entrada MM é cerca de 30/10 x 30 = 90.

    The capsule input signal is connected to the load resistor R11 and to the grid of V2(6DJ8), through a 510 ohm resistor R2 to avoid oscillations. V2 multiplies the signal by about 30 times. The signal is then equalized to the RIAA standard curve by a variable frequency voltage divider which reduces the signal voltage by a factor of 10 on average. The output signal is DC-decoupled through the 100nF capacitor C17, being connected directly to the grid of valve V3(6DJ8) which multiplies the signal by a factor of 30. valve V4(6DJ8), in the cathode follower configuration, the output signal being removed through the cathode by DC decoupling through the 2.2uF capacitor C4. The total gain for the MM input is about 30/10 x 30 = 90.

    Входной сигнал капсюля подключен к нагрузочному резистору R11 и к сетке V2(6DJ8) через резистор R2 сопротивлением 510 Ом во избежание колебаний. V2 умножает сигнал примерно в 30 раз. Затем сигнал выравнивается до стандартной кривой RIAA с помощью делителя напряжения с переменной частотой, который снижает напряжение сигнала в среднем в 10 раз. Выходной сигнал развязан по постоянному току через конденсатор C17 емкостью 100 нФ, подключенный непосредственно к сетке клапана V3 (6DJ8), который умножает сигнал в 30 раз. снимается через катод путем развязки по постоянному току через конденсатор C4 емкостью 2,2 мкФ. Общее усиление для входа MM составляет около 30/10 x 30 = 90.    

    A rede de equilíbrio RIAA que compreende R19, R21, C9, C10, C11, C12 é definida levando em consideração a impedância de saída de V2, bem como o resistor de grade R23. O efeito miller em V3 pode ser ignorados com segurança. O modelo em MathCAD mostra uma resposta linear de ± 0,1 dB na banda de áudio, com o roll-off normal em ambos os extremos causado por outras considerações de circuito. Isso foi confirmado na bancada de teste, o desvio medido estando dentro de ± 0,2 dB 20 Hz - 20 kHz.

    The RIAA balance network comprising R19, R21, C9, C10, C11, C12 is defined taking into account the output impedance of V2 as well as the grid resistor R23. The miller effect in V3 can be safely ignored. The MathCAD model shows a linear response of ± 0.1 dB in the audio band, with normal roll-off at both extremes caused by other circuit considerations. This was confirmed on the test bench, the measured deviation being within ± 0.2 dB 20 Hz - 20 kHz.

    Балансная цепь RIAA, состоящая из R19, R21, C9, C10, C11, C12, определяется с учетом выходного сопротивления V2, а также сеточного резистора R23. Эффектом Миллера в V3 можно смело пренебречь. Модель MathCAD показывает линейную характеристику ± 0,1 дБ в звуковом диапазоне с нормальным спадом на обоих крайних значениях, вызванным другими соображениями схемы. Это было подтверждено на испытательном стенде, измеренное отклонение находилось в пределах ± 0,2 дБ в диапазоне от 20 Гц до 20 кГц.   

    A saída deste estágio de phono está ligada em RL2(relé 2) ao barramento de seleção de entradas.     

    The output of this phono stage is connected to RL2 (relay 2) on the input select bus.

    Выход этого фонокорректора подключен к RL2 (реле 2) на шине выбора входа.

    Poderia ter adotado a solução full balanceada no estágio de phono, não o fiz pelo seguinte motivo, menos de 1% dos usuários iriam assim o desejar, pois gastaria o dobro dos componentes e provavelmente teria de ser um equipamento à parte pelo tamanho que ficaria se for feito com válvulas. Como a maioria dos toca dissco existentes é do tipo não balanceado a saída, assim optei. Quem desejar um pré de phono balanceado pode usar um externo e ligar a qualquer de umas das entradas de linha balanceadas sem problema algum.

    I could have adopted the full balanced solution in the phono stage, I didn't do it for the following reason, less than 1% of users would want to, as it would have used twice as many components and probably would have had to be a separate piece of equipment due to the size it would have been. is made with tubes. As most existing turntables have an unbalanced output, I opted for one. Anyone wanting a balanced phono preamp can use an external one and connect it to any of the balanced line inputs with no problem.

    Я мог бы принять полностью балансное решение в фонокорректоре, я не стал этого делать по следующей причине, меньше 1% пользователей захотели бы, так как это использовало бы в два раза больше компонентов и, вероятно, должно было бы быть отдельная часть оборудования из-за размера, который он был бы. производится трубками. Поскольку большинство существующих проигрывателей имеют несбалансированный выход, я выбрал один. Любой, кому нужен балансный фонокорректор, может использовать внешний фонокорректор и без проблем подключить его к любому балансному линейному входу.

 

O Amplificador de Linha (Line Amplifier - Линейный усилитель )


inserir o texto aqui

As Fontes de Alimentação

 

A Fonte de Alta Tensão (HT) ( HT Power Supply - источник питания высокого напряжения )

   A fonte de alimentação da parte de alta tensão(HT) é bem simples, com retificação em ponte de onda completa, filtragem por dois capacitores eletrolíticos dispostos em pi  e regulada por MOSFET. Sendo separada em três vias de regulação, duas para o pré-amplificador de linha (canal esquerdo e direito com fontes separadas) e outra para o pré-amplificador de phono.  

    The power supply for the high voltage (HT) part is very simple, with full wave bridge rectification, filtering by two electrolytic capacitors arranged in pi and regulated by MOSFET. It is separated into three regulation channels, two for the line pre-amplifier (left and right channels with separate sources) and another for the phono pre-amplifier.

    Источник питания для высоковольтной (HT) части очень прост, с двухполупериодным мостовым выпрямлением, фильтрацией с помощью двух электролитических конденсаторов, расположенных в пи и регулируемых MOSFET. Он разделен на три канала регулирования: два для линейного предварительного усилителя (левый и правый каналы с отдельными источниками) и еще один для фонокорректора.

    Em cada ramo de regulação da fonte se remove o ripple(ondulação) do B + com o mínimo de ruído, sendo sua principal vantagem um ripple(ondulação) de menos de um milivolt, necessitando de capacitores de filtro menores para se obter o mesmo resultado.

    In each source regulation branch, the ripple (ripple) of the B + is removed with minimal noise, its main advantage being a ripple (ripple) of less than one millivolt, requiring smaller filter capacitors to obtain the same result .

    В каждой ветви регулирования источника пульсации (пульсации) В+ удаляются с минимальным шумом, его основным преимуществом является пульсация (пульсации) менее одного милливольта, требующая меньших конденсаторов фильтра для получения того же результата.

    Na fonte de alimentação de alta tensão (HT). A tensão AC(200V) vinda do transformador de alimentação (T1) é retificada em ponte por quatro diodos de silício do tipo ultra-fast recovery UF4007(D9-D10-D11-D12), sendo então filtrada por um capacitor eletrolítico C31, seguido de um resistor R62 e outro capacitor eletrolítico C32, formando um filtro em pi(π),resultando numa filtragem mais eficiente.

    On high voltage (HT) power supply. The AC voltage (200V) coming from the power supply transformer (T1) is bridge-rectified by four ultra-fast recovery UF4007 silicon diodes (D9-D10-D11-D12), and then filtered by an electrolytic capacitor C31, followed by of a resistor R62 and another electrolytic capacitor C32, forming a filter in pi(π), resulting in a more efficient filtering.

    На источнике питания высокого напряжения (ВТ). Напряжение переменного тока (200 В), поступающее от силового трансформатора (T1), выпрямляется по мостовой схеме четырьмя кремниевыми диодами UF4007 со сверхбыстрым восстановлением (D9-D10-D11-D12), а затем фильтруется электролитическим конденсатором C31, за которым следует резистор R62 и другой электролитический конденсатор C32, образующие фильтр в pi(π), что обеспечивает более эффективную фильтрацию.

    Os próximos estágios são os de regulação da tensão da fonte, sendo divididos em três vias separadas, mas idênticas. Irei apenas explicar o funcionamento de uma delas, sendo as outras iguais.

    The next stages are the source voltage regulation, being divided into three separate but identical ways. I will only explain the operation of one of them, the others being the same.

    Следующими этапами являются регулирование напряжения источника, которое делится на три отдельных, но идентичных способа. Я объясню действие только одного из них, остальные одинаковы.

    O mosfet aqui escolhido para realizar a regulação da tensão de saída foi o IRF840, canal N, por satisfazer todas as condições de projeto e de ser facilmente encontrado. Nele é colocado entre o terminal S(supridouro) e o gate(G) um diodo zener de 12V/1W, para proteção de sobretensão no gate, não permitindo que ele opere como chave e sim linearmente. A tensão de referência para a regulação da tensão de saída é obtida através de diodos do tipo Zener, que neste caso estão ligados a uma fonte de corrente constante se utilizando dois diodos de sinal(D15-D16), dois resistores(R63-R64) e um transístor MJE350(Q2)do tipo PNP. Nas respectivas saídas foram adicionados para complementar a filtragem, capacitores eletrolíticos de 47uF x 450V. Sendo que seus valores poderiam ser bem menores em torno de 10uF cada. Cada saída entrega cerca de 192Vdc.

    The mosfet chosen here to perform output voltage regulation was the IRF840, N channel, as it satisfies all design conditions and is easily found. In it, a 12V/1W zener diode is placed between terminal S (supply) and gate (G), for overvoltage protection in the gate, not allowing it to operate as a switch, but linearly. The reference voltage for regulating the output voltage is obtained through Zener-type diodes, which in this case are connected to a constant current source using two signal diodes (D15-D16), two resistors (R63-R64) and a PNP-type transistor MJE350(Q2). In the respective outputs, electrolytic capacitors of 47uF x 450V were added to complement the filtering. Since their values ​​could be much smaller around 10uF each. Each output delivers about 192Vdc.

    В данном случае для регулирования выходного напряжения был выбран полевой МОП-транзистор IRF840, N-канальный, так как он удовлетворяет всем условиям проектирования и его легко найти. В нем между клеммой S (питание) и затвором (G) размещен стабилитрон 12В/1Вт, для защиты от перенапряжения в затворе, не позволяя ему работать как переключатель, а линейно. Опорное напряжение для регулирования выходного напряжения получают через стабилитроны, которые в данном случае подключаются к источнику постоянного тока с помощью двух сигнальных диодов (D15-D16), двух резисторов (R63-R64) и транзистора типа PNP MJE350 (Q2). В соответствующих выходах были добавлены электролитические конденсаторы 47 мкФ x 450 В, чтобы дополнить фильтрацию. Поскольку их значения могут быть намного меньше, около 10 мкФ каждый. Каждый выход обеспечивает около 192 В постоянного тока.

A Fonte Negativa (Bias):


    A fonte de alimentação negativa segue o mesmo princípio de funcionamento da fonte de alta tensão(HT). Sendo um pouco mais simples. A tensão AC(100V) proveniente do transformador T1 é retificada por diodos do tipo UF4007 (D20-D21-D22-D23)e filtrada apenas pelo capacitor eletrolítico C36, sendo imediatamente regulada por um circuito MOSFET, de apenas uma saída, de funcionamento idêntico ao da fonte de alta tensão. Sendo a tensão negativa regulada em torno de -91V, alimentando os circuitos dos cátodos do estágio inversor de fase de ambos os canais do pré-amplificador de linha.

A Fonte dos Filamentos (Heater):


    A fonte de alimentação para os filamentos esta é do tipo chaveada, não se utilizando de um regulador do tipo linear, tipo 7812, o qual tem um aquecimento demasiado em vista de sua baixa eficiência neste caso. A tensão AC(16V) proveniente do transformador T1 é retificada pelos diodos (D28-D29-D30-D31) UF5408 ultra fast recovery e filtrada por um capacitor eletrolítico de 10000uF, para garantir um mínimo de ondulação(ripple) na tensão de saída obtida, sendo agora regulada por um circuito chaveador do tipo step down, por modulação por largura de pulso(PWM) de 133KHz, utilizando-se aqui um ci do tipo LT2596-ADJ. Esta fonte está ajustada para fornecer na sua saída 12,6 Vdc. Sendo a referência ao chassis do circuito(ground), feita por dois resistores de 150 ohms ligados em série sendo as pontas conectadas à fonte de filamento e o centro ao terra(ground). Note-se que os filamentos das válvulas são todos de 6,3V/300mA, mas foram aos pares ligadas em série para se poder ligar em 12,6V. Reduzindo a corrente necessária na fonte alimentação e também consequentemente o tamanho do filtro da mesma.

Ex: 8 válvulas 6DJ8(E88CC) em 6,3V. 8x 300mA = 2400mA em 6,3V, em 12,6V fica em 1200mA.

*** IMPORTANTE *** Não se deve usar aqui a válvula genérica da 6DJ8, isso não existe, pois as mesmas que vendem falando que é a mesma, especialmente a 6N1P, só possui pinagem e ganho similar, mas sua corrente de filamento é simplismente o dobro das 6DJ8, que passa a ser de 600mA para cada válvula 6N1P, impossibilitando seu uso.

As únicas que são as mesmas são as 6DJ6=E88CC=ECC88=6922, qualquer outra coisa é fake.

A Fonte de Standby (Lógica)


    A fonte de alimentação para se garantir o standby (+5V), é do tipo chaveada e foi adquirida em módulo comercial, simplificando a montagem do circuito.

As Fonte de 12V e 5V (Logicas)


    Estas fontes são provenientes do mesmo par de fios AC(12V) do transformador T1, sendo retificada pelos diodos (D1-D2-D3-D4) UF4007 tipo ultra fast recovery e filtradas pelo capacitor eletrolítico C50 de 3300uF, para o ramo de 12V não é necessário mais filtragem e regulação, por se tratar apenas dos relés. O próximo estágio que segue é de regulação para 5V, feito pelo regulador do tipo linear IC7(7805), o mesmo desacoplado pelos capacitores cerâmicos de 100nF(C51 e 52) e filtrado por um capacitor eletrolítico de 2200uF(C53). Esta fonte regulada de 5V está ligada em paralelo a fonte chaveada modular de 5V do standby, pois as mesmas alimentam a parte lógica da placa do preamplificador.


OBS: Não se é de costume após circuitos de regulação em fontes a se utilizarem de valores elevados de capacitância, mas neste pré-amplificador foram exagerados seus valores, isso implica no caso da corrente ser um pouco elevada um superaquecimento nos reguladores, mas devido ao seu consumo pequeno, não ocasionou problemas.

O Circuito Lógico (CPU)

    


Esta parte é responsável por todo o controle do pré-amplificador, seja selecionar a entrada do canal correspondente, seu modo de operação, controle de volume e liga-desliga.

    Seu núcleo principal está no microcontrolador RISC de 14 bits de 64Kb de ROM a 32Mhz. Ele é da família PIC18F4620 da Microchip, operando com oscilador interno, uma via de comunicação RS232, uma via de comunicação I2Ce uma via de comunicação SPI. Tendo alguns periféricos conectados nestas interfaces e outros diretamente a seus pinos(ports). O display a ser utilizado, dependendo de seu tipo pode ser conectado diretamente ao microcontrolador em CN27, aceitando comunicação paralela de 4 bits ou 8 bits. Se utilizado um display serial do tipo SPI (SDI-SD0-SCK-CS) e também pode ser utilizado uma interface do tipo HMI (Human Machine Interface) ou comumente chamada de display inteligente através da porta serial RS232.
    A interface de entrada do usuário(teclado), pode ser feita diretamente através dos pinos (I/Os - ports) do Pic, através do conector CN25 e estão todas em pull-up. Sendo necessário aterrar a via de comando para executar a função. Caso na utilização de um display do tipo SPI que possua touchscreen com comunicação SPI também, este mesmo pode ser implementado. E no caso do display inteligente, este mesmo é utilizado para este fim de entrada de dados.
    A saída de dados do microcontrolador é apresentada no display, mostrando qual entrada se encontra selecionada e o volume(fator de amplificação) está selecionado. Podendo apresentar outros dados também. Outra via de saídas de dados está conectada na interface serial I2C, são es expansores de I/Os (portas) IC3 e IC4 do tipo PCF8574N, de oito bits cada. Sendo cada um responsável por 8 saídas adicionais, as quais estão acionando os relés de alimentação, seleção de canais(fontes) e o led indicador de ligado(power). Suas saída são de baixa corrente e para serem ligadas ao relés, que exigem mais. É então colocado IC1 e IC2(ULN2803) que nada mais é de uma arranjo de oito transístores do tipo NPN ligados em coletor comum com diodo de proteção com terminal dos cátodos separado, este ligado ao +12V, protegendo-os da tensão reversa de chaveamento dos relés.

    Foi adicionado no barramento I2C um módulo DS3231, que é responsável por fornecer um RTC(real time clock), relógio calendário e mais um sensor de temperatura interno, e mais uma memória do tipo e2prom de 8 Kbits. Tudo dentro do módulo DS3231. Sua funão é apenas para indicar o relógio calendário no display e a temperatura interna do preamplificador. Sendo apenas estético.

     Através da porta SPI também é controlado o circuito do volume de ambos os canais (4 canais), pelo circuito integrado IC6 da Burn Burrows PGA4311UA.

    Pode ser ligado na porta SPI também um leitor de SD Card, possibilitando se ler imagens a serem apresentadas no display LCD.

    As possibilidades aqui são inúmeras, dependendo apenas do código fonte do microcontrolador, do tipo de display utilizado e periféricos adicionais.


Conclusão:

    Espero ter sido claro quanto ao funcionamento do circuito, não sei ainda quanto aos erros de escrita e concordância, ainda não tive tempo para revisar. Espero que seja do agrado de quem o ler por completo, estou a disposição para eventuais dúvidas. Faço projetos sob encomenda e transformadores dedicados. Em breve teremos a análise do Guru Fernando Andrette, da Áudio e Vídeo Magazine https://www.clubedoaudio.com.br/.

Postarei novidades assim que  as tiver sobre o funcionamento do mesmo.

Gratidão

Eng. André Rodrigues, Alstech Engenharia,Valvulados....

Esquemático:



Fotos diversas:




 

Retornar a página inicial do blog.



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Alstech Valvulados - Principal ( Alstech Tubes - Main )

Desmistificando a Medicina por eletroterapia - DIATERMIA - FES - TENS - CORRENTES - BLOG ALSTECH VALVULADOS

ALSTECH AL-KTx2 Amplificador Valvulado Monobloco de 160W rms, ultralinear, push-pull, high end AB com KT150 ( Push Pull Tube Amplifier with 2x KT150 Tubes & Others)